Aktualności
  • Info image kind

    Miło nam poinformować, że „Gulasz z turula” Krzysztofa Vargi został nominowany do Nagrody im. Beaty Pawlak. Laureata poznamy już 14 listopada. Serdecznie gratulujemy Autorowi i zachęcamy do lektury tej pasjonującej biesiady o Węgrzech.

  • Info image kind

    Nagroda dla Sebastiana Musielaka za przekład „Kobiety pułkownika”! Laureatami tegorocznych nagród pisma „Literatura na Świecie” zostali: w kategorii prozy — Jolanta Kozak za przekład „Spisku przeciwko Ameryce” Philipa Rotha (Czytelnik); w kategorii noweg

  • Info image kind

    Miło nam poinformować, że we Francji ukazał się „Gottland” Mariusza Szczygła w przekładzie Margot Cahlier. Książkę opublikowało wydawnictwo Actes Sud.    

  • Info image kind

    „An(ty)druchowycz” „W poniedziałkowe przedpołudnie, 27 października, przeprowadziliśmy krótką rozmowę z Jurijem Andruchowyczem na wydziale polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego, tuż po spotkaniu promującym jego najnowszą książkę pt. Tajemnica”. Graż

    Read
  • Info image kind

    „Głuptaska” nominowana do Literackiej Nagrody Europy Środkowej ANGELUS Z ogromną przyjemnością informujemy, że „Głuptaska” Swietłany Wasilenko w znakomitym przekładzie Jerzego Czecha znalazła się wśród siedmiu książek nominowanych do Literackiej Nagrody

  • Info image kind

    „Wino truskawkowe” nagrodzone Miło nam poinformować, że film „Wino truskawkowe” w reżyserii Dariusza Jabłońskiego na motywach książki Opowieści galicyjskie Andrzeja Stasiuka zdobył Nagrodę Publiczności na festiwalu 16. Trzynieckie Babie Lato Filmowe w T

  • Info image kind

    Ukraiński pisarz nie dostał polskiej wizy, bo nie udowodnił, że jest pisarzem „Konsulat RP we Lwowie odmówił przyznania polskiej wizy znanemu ukraińskiemu pisarzowi Tarasowi Prochaśce, który został zaproszony przez Instytut Książki w Krakowie. Na spotka

    Read
  • Info image kind

    Czy Herta Müller dostanie Nobla? „W Szwecji rozpoczęły się spekulacje na nieformalnych giełdach dziennikarsko-wydawniczych na temat literackiego Nobla. Zgodnie z ponad stuletnią tradycją w jeden z październikowych czwartków, Szwedzka Akademia w Sztokhol

    Read
  • Info image kind

    Nasze książki w półfinale Nagrody Literackiej Europy Środkowej „Angelus” Z przyjemnością informujemy, że wśród książek wytypowanych do półfinału Nagrody Literackiej Europy Środkowej „Angelus” znalazły się dwie pozycje: „Nagrobek z lastryko” Krzysztofa V

  • Info image kind

    „Niemiec jest dość zagadkowy” Jako reporter nie muszę być funkcjonariuszem narodowej dumy — mówi Włodzimierz Nowak, reporter „Gazety”, finalista Nagrody Literackiej NIKE 2008 za książkę Obwód głowy. Zapraszamy do przeczytania wywiadu pod http://wybo

    Read
  • Info image kind

    „Tego nie da się po prostu zaszufladkować” Z Eriką Fischer o książce Aimée i Jaguar. Historia pewnej miłości, Berlin 1943 rozmawia Tomasz Charnas. Zapraszamy do przeczytania wywiadu pod http://www.charnas.pl/akt_czyt.php?subaction=showfull&id=121

    Read
  • Info image kind

    Niemieckie wydanie „Bombla” W niemieckim wydawnictwie Weissbooks ukazał się Bombel Mirosława Nahacza w przekładzie Renate Schmidgall i z posłowiem Andrzeja Stasiuka. Wstęp Andrzeja Stasiuka można przeczytać klikając w http://www.czarne.com.pl/?a=632

    Read
  • Info image kind

    Na polskim rynku powstała nowa grupa wydawnicza, którą tworzą wydawnictwa Czarne i nowe krakowskie wydawnictwo Karakter. Podstawą współpracy jest zbieżność wizji rozwoju i misji wydawnictw. Obie oficyny stawiają na ambitną ofertę z peryferii bliskich (Cz

  • Info image kind

    Odkryj przerażający mechanizm globalnego spisku wielkich korporacji! Sprawdź czy jesteś ofiarą marketingowej manipulacji i zamów natychmiast pasjonujący thriller kapitalistyczny z 70 % rabatem! Promocja oznacza 70 % rabatu od ceny okładkowej książki i n

    Read
  • Info image kind

    „Nieprzyzwoite ruchy po polsku” Gdy oznaką statusu staje się papierowa torebka ze sklepu, to znaczy, że nasza kultura tańczy na skraju przepaści — mówi Krzysztof Varga, finalista tegorocznej Nagrody Literackiej „Nike” za powieść „Nagrobek z lastryko” Za

    Read
  • Info image kind

    Miło poinformować nam, że w Niemczech ukazał się zbiór opowiadań „Zero osiemset” [”Auftrieb”] Katarzyny Sowuli w tłumaczeniu Dagmary Čamer, Dominiki Herbst, Ireny Mitregi i Benjamina Voelkela. Książkę opublikowało wydawnictwo Tzuica-Verlag z Berlina.

  • Info image kind

    „BURZYĆ, BY ZBUDOWAĆ NOWĄ ROSJĘ” Czy Prilepin jest pisarzem groźnym, czy to po prostu współczesny wyraziciel prawdziwej krzywdy narodu rosyjskiego? — zastanawia się Jarosław Czechowicz na łamach wrześniowego numeru artPapieru Zapraszamy do przeczytania ca

    Read
  • Info image kind

    Nowe książki naszych autorów za granicą Miło nam donieść, że „Dom Małgorzaty” Ewy Kujawskiej ukaże się niebawem nakładem niemieckiego wydawnictwa Verlag Hans Schiller, „Nagrobek z lastryko” Krzysztofa Vargi – w niemieckim wydawnictwie Weissbooks, zaś „Teq

  • Info image kind

    Nagroda Literacka im. Heimito von Doderera 2008 dla Jenny Erpenbeck Jenny Erpenbeck, autorka m.in. „Słownika” oraz „Opowieści o starym dziecku” (polskie wydanie: listopad 2008), została nominowana do tegorocznej nagrody literackiej im. Heimito von Doderer

  • Info image kind

    „Coroczne pożegnanie” czyli rozmowa z Wojciechem Tochmanem na falach Polskiego Radia „Świat dziwi mnie coraz mniej. I ludzie mnie coraz mniej dziwią. Dlaczego? Myślę, że „Jakbyś kamień jadła” – moja książka o poszukiwaniu zaginionych po wojnie w Bośni na 

    Read
  • Info image kind

    Gulasz zakrapiany melancholią „Polacy i Węgrzy bardzo się od siebie różnią mentalnie. Węgrzy są w pewnych rzeczach bardziej solidni, bo Polacy non stop robili powstania, a Węgrzy rzadko, ale jak już zrobili, to były one przeprowadzone na szeroką skalę.” —

    Read
  • Info image kind

    Byłam głosem zmarłej „Starałam się przemycić w książce jak najwięcej informacji o codziennym życiu Berlina lat 30. i 40. Miała być to rzecz uniwersalna, przekraczająca granice, która mogłaby trafić do Żydów, Niemców, homoseksualistów, ale sama np. miłość

    Read
  • Info image kind

    „Jestem typem Münchhausena” Z Jurijem Andruchowyczem rozmawia Max Fuzowski „Dlaczego w takim razie `Tajemnica` powstała? — Kiedyś napisałem wiersz `Absolutely Vodka`, który można znaleźć w zbiorze `Piosenki dla martwego koguta`. Opisywałem w nim, jak to p

    Read
  • Info image kind

    „Sprzedana muzyka” Andrzeja Bieńkowskiego w finałowej siódemce książek nominowanych do Nagrody Mediów Publicznych „Cogito” w dziedzinie literatury pięknej Więcej w dzisiejszej http://wyborcza.pl/1,75248,5411938,Siodemka_do_Cogito.html

    Read
  • Info image kind

    Węgry sauté „`Gulasz z turula` — najnowszy zbiór esejów Krzysztofa Vargi, polskiego pisarza o węgierskich korzeniach, to wyjątkowo przenikliwe spojrzenie na Węgry i Węgrów. Wyjątkowe nie tylko w polskiej literaturze.” Zapraszamy do przeczytania całej rece

    Read

Strona używa plików cookies zgodnie z polityką prywatności. Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookie, zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.