Uderzenie w czerń pozostawia wrażenie tytanicznej pracy. [...] Zdarzenia, które same w sobie, abstrahując od tragizmu swojej prawdziwości, są wciągające i nieprzewidywalne, stanowią o ładunku poznawczym, jaki niesie ze sobą ten reportaż.
Wojciech Chmielarz brawurowo włącza do swojej powieści nowe wątki, po mistrzowsku żongluje akcją, tworzy wyrazistych bohaterów i dynamicznie doprowadza do rozwiązania kilku zagadek.
Jacek Binkowski, "Tygodnik Angora" z dn. 26.04.2015Kiedy upadał PRL, ja stawałam się właśnie początkującym punkiem, początkującym zresztą pozostałam. Pamiętam, że nosiłam czarną bluzę z Hofflandu wywróconą na lewą stronę i czułam się wywrotowo.
To w kręgach poza „ludźmi Rydzyka” Wójcik chce wywołać litość wobec zwabionych przez ojca dyrektora i trwogę, co będzie dalej. Fascynująco – chociaż kontrowersyjnymi metodami – próbuje udowodnić, że dopóki nie jest może jeszcze całkiem za późno, to należy się zmierzyć z problemem Rodziny Radia Maryja.
- Co skrywają pozornie idylliczne widoki? Czym są skażone krajobrazy? Jak zawarte w nich tajemnice wpływają na życie mieszkańców? Na te i inne pytania próbuje odpowiedzieć Martin Pollack.Barbara Lekarczyk-Cisek, kulturaonline.pl
15 kwietnia 2015 r. zapraszamy na otwarcie księgarni Czarnego!
Zapraszamy do księgarni Czarnego w nowej siedzibie, na ul. Marszałkowskiej 43 lok.1 (1. piętro), tuż obok Placu Zbawiciela. Czekamy na Was od godz. 12.00. Tylko w tym dniu specjalne rabaty na wszystkie tytuły, a do każdego zakupu dodajemy atrakcyjny upominek!
Kulminacją dnia będzie o godz. 18.30 pierwsze spotkanie z cyklu Autor na dyżurze:
Aleksandra Boćkowska spotka się z czytelnikami i będzie podpisywać To nie są moje wielbłądy. Okolicznościowy rabat na tę książkę tylko podczas dyżuru! Szczególną atrakcją będzie możliwość zapoznania się z archiwalnymi numerami kultowego pisma „Ty i ja”.Tylko u nas kupicie wszystkie aktualnie dostępne książki wydawnictwa Czarne oraz nasze gadżety: niepowtarzalne koszulki, w tym limitowaną serię zaprojektowanych specjalnie dla nas przez Pan Tu Nie Stał, notesy, kubki, świnki –skarbonki. W ofercie mamy również książki z krakowskich wydawnictw Karakter i D2D.
Księgarnia będzie czynna od poniedziałku do piątku w godz. 12.00-18.00.
Niejednoznaczne na pierwszy rzut oka powiązania składają się na intrygujący przewodnik. Pomoże on nam wybrać się w intelektualną podróż do Serbii, czy też, jak kto woli, w głąb bałkańskiej „przestrzeni duchowej”…
Informujemy, że autorka „Guguł” Wioletta Grzegorzewska została nominowana do nagrody poetyckiej Griffin w Kanadzie.
Jury nominowało tomik Finite Formulae & Theories of Chance, przełożony na angielski przez Marka Kazmierskiego.
Gratulujemy i trzymamy kciuki!
Michał Olszewski nominowany do Literackiej Nagrody Warmii i Mazur!
Gratulujemy Autorowi i trzymamy kciuki!
Pozycja „W rodzinie ojca mego” to świetna reporterska robota, zasługująca na uznanie czytelnika, to nowa jakość w polskim reportażu. Z całym przekonaniem polecam każdemu.
Polecamy wywiad z pierwszym naszym finalistą nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki.
wyborcza.plPióro wolności dla Martina Pollacka!
Jury Nagrody Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za Reportaż Literacki podjęło uchwałę o uhonorowaniu – w 35. rocznicę Polskiego Sierpnia – „Piórem Wolności” Martina Pollacka, znanego w Polsce austriackiego pisarza, dziennikarza i eseisty. Przyjaciela Ryszarda Kapuścińskiego (i tłumacza jego 13 książek), którego w 1980 roku władze PRL uznały za osobę niepożądaną i ten status utrzymały do roku 1989. Europejskiego humanisty i strażnika pamięci, który odważnie zabiera głos w istotnych, nawet najbardziej drażliwych i niechlubnych dla współczesnej Europy sprawach.
Serdecznie gratulujemy Autorowi!
Znamy już nazwiska finalistów Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki. Jury wyróżniło następujące tytuły:
Swietłana ALEKSIJEWICZ, Czasy secondhand. Koniec czerwonego człowieka (Время second-hand. конец красного человека), z rosyjskiego przeł. Jerzy Czech, wyd. Czarne;
Michał OLSZEWSKI, Najlepsze buty na świecie, wyd. Czarne;
Göran ROSENBERG, Krótki przystanek w drodze z Auschwitz (Ett kort uppehåll på vägen från Auschwitz), ze szwedzkiego przeł. Mariusz Kalinowski, wyd. Czarne
Drauzio VARELLA, Ostatni krąg. Najniebezpieczniejsze więzienie Brazylii (Estaçao Carandiru), z portugalskiego przeł. Michał Lipszyc, wyd. Czarne.
Nazwiska laureatów: autora najlepszego reportażu 2014 roku i tłumacza najlepszego przekładu roku, zostaną ogłoszone podczas uroczystej gali Nagrody 14 maja 2015 r.
Jury, popierając wniosek Patrona Honorowego Nagrody Pani Alicji Kapuścińskiej, podjęło uchwałę o uhonorowaniu – w 35. rocznicę Polskiego Sierpnia – „Piórem Wolności” Martina Pollacka.
Jerzy Sosnowski rozmawia o modzie z czasów PRL z Aleksandrą Boćkowską, autorką książki To nie są moje wielbłądy. Polecamy Trójkowy wehikuł czasu.
"Dziennik wojenny z listami od Jacka Hamesha" pokazuje nieznaną twarz przyszłej autorki "Maliny".
Skromne objętościowo zapiski z „Dziennika wojenne” to niezwykle emocjonalny opis odradzania się Europy po drugiej wojnie światowej, ale również dokumentacja mało znanego fragmentu życia Ingeborg Bachmann i swoiste pendant do twórczości austriackiej pisarki. Przede wszystkim jednak to zapis młodzieńczej miłości, o czym w dużej mierze przekonują dołączone do zapisków listy Hamesha pisane do Bachmann z Izraela – dokument uczucia niemożliwego do spełnienia.
Maciej Robert, "Polityka" z dn. 08.04.2015Przyznam szczerze, zachwyciła mnie ta książeczka. Już dawno nie czytałam czegoś tak stuprocentowo dla przyjemności.
Trudno wyobrazić sobie miejsce, które byłoby dalsze od Ameryki, jaką najczęściej oglądamy w kinie i serialach.
"Newsweek Polska" z dn. 23.03.2015Zapraszamy do przeczytania wywiadu ze Swietłaną Wasilenko.
Rozmawiamy z rosyjską pisarką Swietłaną Wasilenko, autorką "Głuptaski" - o scenicznej adaptacji powieści, źródłach natchnienia, procesie twórczym i planach pisarskich.
Książka Aleksandry Boćkowskiej to prawdziwie koronkowa praca z polifonicznym skutkiem. Autorce metodami wręcz detektywistycznymi, uporem, ale bez dziennikarskiej bezczelności, udało się stworzyć literaturę.
Mnie w tej książce uwodzi jeszcze coś. Mimo, że autorka spędziła setki godzin w archiwach i przeprowadziła kolejne setki godzin rozmów (making-of z powstawania tej książki byłby nie mniej ciekawy, niż ona sama, zresztą jednym z wątków jest niemożliwa do odbycia rozmowa z Barbarą Hoff), w tej niezwykle dobrze zdokumentowanej opowieści jest masa miejsca na domysły, na niejednoznaczność budujące trójwymiarowość tej historii.
Kościół skradziony przez Rydzyka
„W rodzinie ojca mego” to właściwie rzecz o alternatywnym świecie zamieszkanym przez miliony ludzi, w którym Polska wygląda całkiem inaczej – jest krajem w stanie wojny, krajem okupowanym przez liberałów, komunistów, pedałów i lesby, ubeków, Żydów, nawet przez nieprawomyślnych księży i biskupów.
Na fantastyczny dokument przełomowych czasów składają się zapiski Bachmann z ostatnich miesięcy wojny i okresu wyzwolenia oraz listy młodego brytyjskiego żołnierza, przydzielonego do alianckich służb na terenach wyzwolonych.
Z okazji premiery książki Olgi Grjasnowej Rosjanin to ten, kto kocha brzozy (tłum. Elżbieta Kalinowska) w dniach od 7 do 13 kwietnia kupicie wybrane tytuły o tematyce rosyjskiej z 25% rabatem. Promocja działa na stronie internetowej. Zapraszamy!
Tytuły objęte promocją:
Olga Grjasnowa, Rosjanin to ten, kto kocha brzozy (tłum. Elżbieta Kalinowska)
Władimir Sorokin, Zamieć (tłum. A. Lubomira Piotrowska)
Jurij Andruchowycz, Moscoviada wyd.III, (tłum. Przemysław Tomanek)
Jelena Czyżowa, Czas kobiet (tłum. Agnieszka Sowińska)
Michał Książek, Jakuck
Colin Thubron, Po Syberii (tłum. Dorota Kozińska)
Swietłana Aleksijewicz, Czasy secondhand (tłum. Jerzy Czech)Ulegamy mitowi, że kobieta w przeciwieństwie do mężczyzny nie jest zdolna do potworności. A jeśli jest - to wtedy jest większym potworem niż mężczyzna. Aberracją natury.