Polecamy audycję o książce Życie to jednak strata jest. Andrzej Stasiuk w rozmowach z Dorotą Wodecką.
Radio Wnet
sobota, 9 maja
godz. 13:00
Polecamy audycję o książce Życie to jednak strata jest. Andrzej Stasiuk w rozmowach z Dorotą Wodecką.
Radio Wnet
sobota, 9 maja
godz. 13:00
Środa,
13 maja 2015 roku
godz.
18.00-20.00
Dom Spotkań z Historią, ul. Karowa 20
Czasy secondhand. Spotkanie ze Swietłaną
Aleksijewicz wokół jej najnowszej książki Koniec czerwonego człowieka
(wyd. Czarne), z udziałem tłumacza Jerzego
Czecha, prowadzi Martin Pollack.
godz.
19.30-21.00
Muzeum Historii Żydów Polskich Polin, ul. Anielewicza 6
Krótki przystanek w drodze z Auschwitz. Spotkanie z Göranem
Rosenbergiem, autorem książki (wyd. Czarne) i Mariuszem
Kalinowskim, jej tłumaczem, prowadzi Maciej Zaremba Bielawski („Dagens Nyheter”).
Czwartek, 14 maja
godz.
14.00-16.00
Centrum Konferencyjne PAP, ul. Bracka 6/8
Dyskusja panelowa „Potrzeba nieustannego dziwienia się” (Kapuściński) i granice reportażu.
W dyskusji udział wezmą autorzy książek-finalistek:
Swietłana Aleksijewicz (Czasy secondhand), Iza
Michalewicz (Życie to za mało), Michał
Olszewski (Najlepsze buty na świecie), Göran
Rosenberg (Krótki przystanek w drodze z Auschwitz) i Drauzio
Varella (Ostatni krąg). Prowadzi - Konstanty Gebert („Gazeta Wyborcza”).
Sobota, 16 maja, Dzień Reportażu na VI Warszawskich Targach Książki na
Stadionie Narodowym.
Wszystkie spotkania odbywają się w sali Londyn A
11.00-12.00
"Reportaże z Polski" Spotkanie z Izą
Michalewicz, autorką książki Życie to za mało (wyd. Zwierciadło), i Michałem
Olszewskim, autorem Najlepszych butów na świecie (wyd. Czarne), prowadzi
Katarzyna Nowak (PR2).
12.30-13.30
"O poszukiwaniu utraconego czasu, pamięci i grzechach Europy."
Spotkanie z Martinem Pollackiem, uhonorowanym Piórem Wolności z okazji 35-lecia Polskiego Sierpnia,
prowadzi Bartosz T. Wieliński („Gazeta Wyborcza”).
14.00-16.00
"Wyzwania artystyczne i pozaartystyczne w tłumaczeniu literatury."
Z nominowanymi tłumaczami: Jerzym
Czechem (Czasy secondhand), Mariuszem
Kalinowskim (Krótki przystanek w drodze z Auschwitz) i Michałem
Lipszycem (Ostatni krąg), rozmawia Bogusława Sochańska.
Gośćmi specjalnymi spotkania będą: Lidia Tanuszewska, laureatka Nagrody Translatorskiej dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego
(za nowy język) i przewodniczący jury Maciej Zaremba Bielawski.
16.30-17.30
„Przystanek Carandiru”. Spotkanie z Drauzio
Varellą, autorem książki o „najniebezpieczniejszym więzieniu Brazylii”, z udziałem Michała Lipszyca, tłumacza Ostatniego kręgu (wyd. Czarne),
prowadzi Aleksandra Szyłło („Gazeta Wyborcza”).
Gościem specjalnym spotkania będzie dr Paweł Moczydłowski
(...) Thubron to świetny psycholog! Dziennikarzowi udaje się bowiem wejść w niezwykłe, choć krótkotrwałe relacje z raczej zamkniętymi Chińczykami. Staje się ich pocieszycielem, obcym, ale jednocześnie zaufanym powiernikiem nawet najbardziej intymnych tajemnic.
W dniach od 5 do 11 maja kupicie nominowaną do tegorocznej Nagrody Wielkiego Kalibru powieść Wojciecha Chmielarza Przejęcie oraz pozostałe książki z serii o komisarzu Mortce: Farmę lalek i Podpalacza z 25% rabatem. Promocja działa na stronie internetowej oraz w księgarni na Marszałkowskiej 43/1 (czynna od pon. do pt. w godz. 10-18).
Zapraszamy!
Miło nam poinformować, że książka Sofi Oksanen Gdy zniknęły gołębie została przez jury Radia Kraków wyróżniona tytułem "Książki kwietnia"
Wojciech Chmielarz za najnowszą książkę Przejęcie nominowany do Nagrody Wielkiego Kalibru! Serdecznie gratulujemy! Laureata poznamy podczas Międzynarodowego Festiwalu Kryminału we Wrocławiu 30 maja br.
Z okazji premiery książek Paula Theroux Jechałem żelaznym kogutem (tłum. Michał Szczubiałka) i Paula Hesslera Dziwne kamienie (tłum. Robert Pucek) w dniach od 28 kwietnia do 4 maja kupicie wybrane tytuły o Chinach z 25% rabatem. Promocja działa na stronie internetowej i w księgarni na Marszałkowskiej 43 lok. 1 w Warszawie (czynna: pon. – pt. w godz. 12 – 18).
Książki objęte promocją:
Liao Yiwu, Bóg jest czerwony (tłum. Barbara Gadomska)
Liao Yiwu, Prowadzący umarłych (tłum. Agnieszka Pokojska)
Peter Hessler, Przez drogi i bezdroża (tłum. Jakub Jedliński)
Pin Ho, Wenguang Huang, Uderzenie w czerń (tłum. Dominika Cieśla-Szymańska)
Liao Yiwu, Pociski i opium (tłum. Anna Włodarczyk)
Wenguang Huang, Strażnik trumny (tłum. Dominika Cieśla-Szymańska)
Colin Thubron, Za murem (tłum. Paweł Lipszyc)
Serdecznie gratulujemy Katarzynie Leszczyńskiej, znakomitej tłumaczce (między innymi prozy Herty Müller, Marielli Mehr i Aglaji Veteranyi) z okazji otrzymania nagrody im. Dedeciusa!