Rana Dasgupta, Solo
- Kurier
- 11,79 zł
- paczkomat
- 12,70 zł
- poczta
- 12 zł
- odbiór osobisty (Warszawa)
- 0 zł
- pliki
- 0 zł
Ociemniały stuletni Ulrich, siedząc samotnie w fotelu, snuje opowieść o swoim długim życiu. Podróżuje we wspomnieniach, płynnie przekraczając granice czasu i przestrzeni. Jak w kalejdoskopie zmieniają się obrazy z Bułgarii, Gruzji, Niemiec i USA, a wraz z nimi przypływają wspomnienia — burzliwa polityka, niespełniona miłość do muzyki, utracone uczucie, pasja do chemii. Zanim stracił wzrok, przeczytał w jakimś piśmie o papugach mówiących językiem wymarłego plemienia. Językoznawcom nie udało się jednak zapisać drogocennego narzecza – wyczerpane przeżyciami ptaki zmarły. Starzec czuje, że tak jak one nosi w sobie szczątki dziedzictwa czasu, lecz zanadto ucierpiał, żeby je komuś przekazać. W samotności przygląda się swemu życiu, którego wspomnienie jest jedynym dowodem istnienia.
Książka jest laureatką Commonwealth Writers’ Prize.
-
Przedziwna książka. I poetycka, i brutalna, pełna metafizyki jak z traktatu filozoficznego i kontemplująca banał ludzkiej egzystencji. Wzniosłość miesza się tu z prozą życia, poszukiwanie absolutu i wielkości kończy się przejmującym doświadczeniem klęski i daremności istnienia — objawieniem, który daje spokój. Precyzyjny styl Dasgupty nabiera gwałtowności i rozmachu niczym porywający utwór muzyczny. Kolejne etiudy przenoszą akcję z Sofii do Berlina, z Gruzji do Stanów Zjednoczonych, brawurowo wirując między światami. Wyobraźnia Dasgupty nie zna żadnych granic.
-
„Poszczęściło nam się z tą Bułgarią — powiedziała Jelizawieta. — Mamy najlepszy na świecie jogurt i najpiękniejsze krajobrazy”.
To prawda! Niemniej Solo nie jest książką o Bułgarii, tej znanej z przewodników czy ze wspomnień rodziców z wakacji w Złotych Piaskach. Miejscami nawet trudno powiedzieć, że to jest książka o Bułgarii. Dasgupta z dokładnością historyka, ale też swobodą powieściopisarza maluje nieco mroczną, ale przeważnie prawdziwą powojenną Bułgarię, zaskakując nas tablicą Mendelejewa, skrzypcami i muzyką cygańską w tle.
-
Fascynująca książka (...). Przyprawia o zawrót głowy, niosąc czytelnika galopem przez manowce europejskiej historii. Stylistycznie wyrafinowana i niezapomniana w sposobie, w jaki mówi o człowieczeństwie. Nuci melodie życia wiedzionego solo, splatając je w dysharmonijną symfonię kondycji ludzkiej (...). To ten rodzaj „filharmonicznej” powieści, który przypomina nam, że zawsze będziemy potrzebować niezwykłych opowieści o zwykłym ludzkim życiu.
-
Swoją wyjątkową, zadziwiającą powieścią Solo Rana Dasgupta potwierdza miano najbardziej zaskakującego i oryginalnego hinduskiego pisarza młodego pokolenia.
-
Tylko najbardziej utalentowani pisarze, jak Gabriel García Márquez czy Jonathan Safran Foer, potrafią utrzymać równowagę między rzeczywistym i nierzeczywistym. Do tego wyborowego towarzystwa dołączył teraz Rana Dasgupta. Pisarz doskonale sobie radzi z realizmem magicznym. Jego powieść jest znakomita
-
Cóż to za przyjemność znaleźć pisarza niezepsutego jeszcze przez XXI wiek! (…) To bardzo ważny utwór.
-
»Solo« to pełen niuansów popis wirtuoza.
-
Urodzony w Anglii, a obecnie mieszkający w Indiach, czterdziestojednoletni Rana Dasgupta swoją drugą powieścią nie tylko otworzył worek z entuzjastycznymi recenzjami i zgarnął nagrodę Commonwealth Writers’ Prize, ale też zyskał miano jednego z najlepszych hinduskich pisarzy młodego pokolenia
-
Urlich jakoś od pierwszych stron nie wydał mi się zbyt sympatycznym staruszkiem. Szczerze mówiąc, nie zauważyłam również, żeby bardzo się starał i przyznam, że ta szczerość właśnie oraz brak kokieterii, sprawiły, że bez zastanowienia, ochoczo przekroczyłam progi książki.
-
Powinno być ’Solą’ — tak bolesne i gorzkie są losy bohaterów powieści hinduskiego pisarza młodego pokolenia (rocznik 1971). Kto potrafi towarzyszyć nieszczęśliwym – znajdzie przyjemność w tej lekturze
-
Książka Dasgupty to rzecz o pasji i pragnieniu spełnienia marzeń za wszelką cenę. Tą ceną, jak podpowiada tytuł, jest samotność: oprócz doglądającej go sąsiadki Ulrich nie ma nikogo. Pozostały mu tylko wspomnienia i ’sny na jawie’, wymarzone, alternatywne historie jego życia, które wypełniają drugą połowę powieści. To one są prawdziwym dziełem Ulricha, wirtuoza pamięci. Lektura obowiązkowa.
-
Dobrze, że polski czytelnik może poznać pisarza tej miary co Rana Dasgupta. ’Solo’ zaskakuje, zdumiewa starannym przemyśleniem całości, ale też zwyczajnie uwodzi. To niewątpliwie wybitna proza – taka, która z jednej strony daje możliwość wielu interpretacji, a z drugiej kusi, aby odłożyć wszelkie narzędzia krytycznoliterackie, zanurzyć się w opowieści i powiedzieć po prostu: ’chapeu bas’.
-
Książka Rany Dasgupty pokazuje, że Hindusi potrafią być w drodze, nie wypatrując jej kresu. Indyjski autor nie zamyka opowieści – zmienia ją w sen na jawie, otwiera kolejny świat, precyzyjny i niemożliwy, konkretny i baśniowy jak hinduskie eposy.
-
Powieść jest pełna antynomii, które uzmysławiają niejednoznaczność wspomnień bohatera powieści.
-
Rana Dasgupta w powieści pt.: „Solo” uświadamia czytelnikowi ludzkie reakcje na wiele czynników i nie zawsze są one, tak jak procesy chemiczne przewidywalne. Uświadamia zagrożenie jakim jest dehumanizacja ludzkości. Zachęca nas do przewidywania konsekwencji naszego działania.
Wydanie I
- Kategoria: Proza zagraniczna
- Seria wydawnicza: Proza Świata
- Tłumaczenie: Michał Kłobukowski
- Data publikacji: 8 sierpnia 2012
Okładka miękka, foliowana ze skrzydełkami
- Wymiary: 125 mm × 205 mm
- Liczba stron: 400
- ISBN: 978-83-7536-435-4
- Cena okładkowa: 39,90 zł
E-book・Solo
- ISBN: 978-83-7536-437-8
- Cena okładkowa: 20,00 zł