Tara June Winch, Plon
- Kurier
- 11,79 zł
- paczkomat
- 12,70 zł
- poczta
- 12 zł
- odbiór osobisty (Warszawa)
- 0 zł
- pliki
- 0 zł
Dhaganhu ngurambang? Gdzie jest twój kraj? Burral. Miejsce narodzin, ta ziemia. Warraa-nha. Krzyczeć. Nuganirra. Serce uderza regularnie. Durrur-buwulin. Zawsze. Ngulagambilanha. Wracać do domu.
Dwudziestokilkuletnia August wraca po latach z Wielkiej Brytanii do Australii na pogrzeb dziadka. Albert Gondiwindi wychował się w domu dla aborygeńskich chłopców założonym przez chrześcijańską misję. Oddzielony od rodziny, doskonale wiedział, czym grozi wykorzenienie. Całe życie tworzył słownik języka swojego ludu – Wiradjuri – i to z ułożonych alfabetycznie haseł zbudowana jest jego historia.
Po jego śmierci, gdy na ziemię Gondiwindich wjeżdżają buldożery, słownik Alberta staje się dla jego dzieci i wnuków testamentem. Jest ich łącznikiem z przeszłością, dowodem istnienia, wezwaniem, by zachować pamięć, nadzieją, że jeszcze nie wszystko stracone.
Plon to powieść totalna. Autorka opowiada w niej historię swojego ludu, mierzy się z barbarzyństwem i krzywdami, jakich zaznali jej należący do rdzennych Australijczyków przodkowie. To jedna z najgłośniejszych książek australijskich ostatnich lat, nagrodzona prestiżową Nagroda im. Miles Franklin.
Wydanie książki dostało dofinansowane przez rząd Australii poprzez dotację Australia Council for the Arts.
This project has been assisted by the Australian Government through the Australia Council for the Arts, its arts funding and advisory body.
-
To powieść przełomowa dla czarnej i białej Australii.
-
Powieść Winch jest subtelna i pełna siły. To złożona, świetnie skonstruowana książka – zarówno opowieść, jak i świadectwo. „Plon” odzyskuje historię, która nigdy nie powinna była zostać zapomniana.
-
Druga książka Winch, która w Australii już stała się bestsellerem, to trzeźwe spojrzenie na doświadczenia rdzennych mieszkańców tego kraju i na to, jak historia odciska się na kolejnych pokoleniach.
-
Sugestywna, błyskotliwa książka. Świadectwo tego, jak wielka jest ocalająca moc języka i jak niszczące mogą być skutki jego utraty.
-
Iskrząca się szczodrością, poetycka proza. Niesamowita opowieść o okrucieństwie, wykorzenieniu, miłości i przetrwaniu.
-
W tej odważnej poetyckiej opowieści o nadziei i odzyskiwaniu tożsamości Winch przedefiniowuje Australię.
-
„Plon” wyjątkowo i mocno pokazuje, jak rewolucyjne może być przejście z języka importowanego na rdzenny. Niezwykle ambitna książka, zarówno pod względem estetycznym, jak i etycznym. Niech jej lektura wyda plon mądrości.
-
Kolejna świetna i fascynująca powieść, która rzuca światło na złamane serce Australii.
-
„Plon” to dzieło wielkiego talentu. Hipnotyzuje liryzmem, zestawia potworność z nadzieją, oferuje szczere spojrzenie na relacje rodzinne, kraj i historię. To powieść, którą należy smakować, rozkoszować się nią w słońcu w zimowy dzień, a potem się nią dzielić – z jak największą liczbą ludzi!
-
„Plon” to powieść o nadziei i ocaleniu. Winch wyraziście pokazuje, jak Aborygeni są ignorowani i wykorzystywani, jak depcze się ich kulturę – ale zakończenie daje otuchę.
-
Niektóre opowiadania Winch są podszyte humorem, w tej powieści tego nie ma, to o wiele poważniejsza rzecz niż poprzednia. Choć jednak styl autorki stał się bardziej skomplikowany, jej proza nie straciła żywości. Zachwycająco elegancka i mocna druga książka.
-
Ludy, języki i przyrodę Australii przez lata z rozmysłem tępiono. Winch bierze na warsztat tragiczną historię tego wielkiego kraju, odzyskuje ją i daje jej pełne wdzięku świadectwo. Słownik języka ludu Wiradjuri przenosi nas w czasie. Birrabuwawanha – wracamy. „Plon” to świetna powieść – i pełna nadziei.
-
Piękna powieść, która stawia język w centrum pamięci o przeszłości i zrozumienia teraźniejszości.
-
„Plon” to historia o przemocy i o stawianiu oporu. Winch - bazując na doświadczeniach bliskich - tworzy opowieść o losach ludzi systematycznie wyrzucanych na margines. Oddaje im głos, przywraca język. Jest bezkompromisowa i autentyczna [...].
-
[...] ta przejmująca powieść to hołd złożony konkretnemu australijskiemu ludowi, konkretnemu językowi i konkretnej mentalności. Jak również poruszające epitafium dla wszystkich rdzennych języków Australii.
-
Bogactwo rdzennej kultury, odbudowywanie właściwie z niczego tradycji, bliskie relacje rodzinne, przywiązanie do przyrody – wszystko to piękne [...], ale autorka też nieco cieniuje obraz: dyskryminacja wciąż istnieje, ale istnieje też patologia wśród miejscowych.
-
„Plon” to silny głos w walce o odzyskanie pamięci o losach rdzennych mieszkańców Australii. Winch udowadnia, że słowo ma ogromną moc, pozwala zrozumieć, zadośćuczynić, rozliczyć krwawą przeszłość. To powieść znacznie bardziej uniwersalna, niż mogłoby się zdawać.
-
To hołd złożony rdzennym mieszkańcom Australii, ich tradycjom i więziom. To też opowieść o powrocie do domu i porządkowaniu spraw. [...] Ale głównie jest to historia o przemocy, która nigdy nie ustępuje, która jest jak zamknięte koło, z którego nie można uciec.
-
„Plon” jest powieścią unikatową i wielowymiarową, której melancholijny, a jednocześnie potężny wydźwięk towarzyszy Czytelnikowi od pierwszej do ostatniej strony.
-
„Plon” jest dziełem niebagatelnym, ważnym nie tylko politycznie, ale też literacko. [...] porusza autentyzmem i umiejętnością opisywania niespektakularnego trwania zmarginalizowanej społeczności.
-
Chciałoby się powiedzieć, że Plon jest powieścią o tolerancji i nienawiści, miłości i zawiści, jednak jej sensem są długofalowe skutki społeczne działań pod wpływem między innymi wymienionych emocji i cech, a nie analiza ich samych w sobie. Można ją odczytywać na wielu poziomach: jako historię jednostki i rodzinnych relacji, rozkładu tradycyjnego społeczeństwa czy mechanizmów narzucania i rugowania kultury. Prozę australijskiej pisarki cechuje subtelność języka i finezyjne budowanie klimatu powieści.
-
Mimo że autorka głośno opowiada o krzywdzie, jaka spotkała Aborygenów, jej opowieść nie jest martyrologiczna. Wręcz przeciwnie, tchnie nadzieją, nieco na przekór smutkowi [...].
-
„Plon” Tary June Winch to spojrzenie na losy rdzennych mieszkańców Australii, świadectwo ocalającej mocy języka, wyjątkowa, poetycka proza o okrucieństwie i wykorzenieniu, a także – miłości i przetrwaniu.
-
„Plon” to powieść ważna, poruszająca do żywego, zmuszająca do zmierzenia się z całą gamą emocji. Gorąco polecam!
Wydanie I
- Kategoria: Proza zagraniczna
- Seria wydawnicza: Powieść
- Tłumaczenie: Karolina Iwaszkiewicz
- Data publikacji: 15 lutego 2023
Okładka miękka, ze skrzydełkami
- Wymiary: 125 mm × 205 mm
- Liczba stron: 400
- ISBN: 978-83-8191-640-0
- Cena okładkowa: 46,90 zł
E-book・Plon
- ISBN: 978-83-8191-663-9
- Cena okładkowa: 37,90 zł