Claire Keegan, Przez błękitne pola
- Kurier
- 11,79 zł
- paczkomat
- 12,70 zł
- poczta
- 12 zł
- odbiór osobisty (Warszawa)
- 0 zł
- pliki
- 0 zł
W ośmiu opowiadaniach Claire Keegan, autorka Drobiazgów takich jak te, po raz kolejny udowadnia, że jest jedną z najznakomitszych irlandzkich pisarek. Mistrzowsko tworzy historie skupione na szczegółach i emocjach, a jej elegancka, klarowna proza pozostaje w pamięci na długo.
Najważniejszą bohaterką zawsze pozostaje ona, Irlandia – jej skomplikowana historia, która odcisnęła piętno na społecznej pamięci, wpływ Kościoła katolickiego i jego wartości, plebejska kultura i tradycja.
Postaci, którymi Keegan zaludnia swoją prozę, to przede wszystkim mieszkańcy małych miejscowości, nieufnie przyglądający się temu, co nowe. Wszyscy walczą z poczuciem pustki, samotnością i wypieranymi uczuciami. Skrzywdzona dziewczyna chce rozpocząć nowe życie. Katolicki ksiądz ponownie spotyka ukochaną. Młody chłopak mierzy się z nietolerancyjnym ojczymem. Na życie ich wszystkich wpływa Irlandia: niekiedy ponura i wymagająca, ale zawsze piękna.
Książka została opublikowana ze wsparciem Literature Ireland.
This book was published with the support of Literature Ireland.
-
Keegan opowiada pozornie zwyczajne historie zwyczajnych ludzi, robi to jednak w sposób mistrzowski. Za zasłoną codzienności czeka na czytelnika wspaniała niespodzianka i pocieszenie – wybory ludzi i ich życie mają sens. Język autorki jest kryształowo precyzyjny i oszczędny, ale sięga też rejestrów lirycznych.
-
Wszystkie te opowiadania rozgrywają się na irlandzkiej wsi. Lirycznym, głębokim tonem, w którym pobrzmiewa ciemne, melancholijne echo, opowiadają o trudnych, samotnych żywotach, w których ulgę przynosi drink lub senne marzenie.
-
Keegan jest pisarką, którą natychmiast docenia się i wielbi. Jej proza jest owocem wielkiego zaangażowania. Potężne, sprzeczne siły, które ją tworzą, utrzymuje w równowadze idealna struktura narracji oraz bezsporny tragizm losów postaci.
-
Najlepsze z opowiadań Keegan są wielowarstwowe i poruszające, uniwersalne, choć tak niepowtarzalne. Łatwo sobie wyobrazić, że czytelnicy będą się nimi zachwycać nawet za wiele lat.
-
Autorka posługuje się umiejętnie słowem, które nie demaskuje okoliczności, oszczędza epitety. […] Opisuje świat składający się z prostych i zwyczajnych czynności, dzieje się w nich tylko lub aż życie, od którego mamy zazwyczaj wygórowane oczekiwania. Keegan sprowadza nas na ziemię, każe jej dotknąć i posmakować. I przekonuje, że decyzja, jak pokierujemy losem, należy do nas.
-
Wszyscy ci bohaterowie i bohaterki (…) są bardzo samotni albo może osamotnieni. Ta samotność wybija się na pierwszy plan i jest powiązana z naturą i przyrodą irlandzką, która towarzyszy tym bohaterom w momencie, w którym nie towarzyszy im nikt inny poza nami. (…) Naprawdę piękne miniatury.
-
„Przez błękitne pola” to także opowiadania, w których sens nie jest podany na tacy, których prawdziwe piękno upatrywać trzeba w prostocie i niedopowiedzeniach. […] Wszystkie opowieści są napisane naprawdę pięknym, a jednocześnie prostym do przyswojenia językiem, który barwi nawet najbardziej błahą historię.
-
Te opowieści, tak różne, stawiają z całą mocą pytanie o koniec. Koniec cierpienia, koniec miłości, koniec wykorzystania. […] Jest mrok w tych opowiadaniach, ale jest też ukryte głęboko światło. Jest nostalgia i rozpacz, ale i nadzieja. I są zapachy i obrazy Irlandii.
-
Gdyby zebrać wszystkich głównych bohaterów i bohaterki do przysłowiowego jednego worka, okazuje się, że są to postaci w jakiś sposób tragiczne. Ludzie, którzy z różnych powodów nie mogą odnaleźć w życiu szczęścia. Tęsknią za kimś, rozpamiętują swoje wybory. I jest coś pięknego i poruszającego w tej wizji.
-
Zaproponowana przez nią optyka nie boi się zadawania trudnych pytań, które są dla wszystkich współczesnych aktualne: molestowanie seksualne, kryzys finansowy, emigracja za lepszą przyszłością. Przez to, że widzimy te problemy inaczej niż zwykle, one poruszają na nowo, trudno przejść obok nich obojętnie.
-
W opowiadaniach Keegan smutek spotyka się z tym, co pożądane, a samotność – z marzeniami o innej, pełnej barw i ciepła rzeczywistości. Gęsta atmosfera, doskonale wyczuwalna w każdej z zaprezentowanych historii, jest zaś wynikiem okoliczności; właśnie taka jest Irlandia – piękna, subtelna, pełna uprzedzeń i przerażająca jednocześnie.
-
Język, jakim posługuje się Keegan, jest tylko pozornie prosty, bo choć irlandzka pisarka nie korzysta z licznych metafor, to umiejętnie stosując niedopowiedzenia oraz korzystając z przemyślanych rekwizytów (wystarczą róże, pomarańcze czy niedojedzone ciasto), nawarstwia kolejne poziomy świata przedstawionego. Stary dom na łące może urosnąć do rangi miejsca magicznego, klif być świadkiem tragedii, a pisarska rezydencja miejscem nie tylko twórczej emancypacji.
-
Może na tym właśnie polega magia języka, wrażliwość i zdolność autorki do konstruowania opowieści […]. Udaje jej się sprawić, że przedstawione postacie są pełnowymiarowe, realistyczne, pełnokrwiste – czytając o nich po prostu daje się im wiarę.
-
Nowele ze zbioru „Przez błękitne pola” w przekładzie Dariusza Żukowskiego zachwycają na poziomie językowej stylizacji oraz swoją malarskością, umiejętnością autorki do szkicowania portretów i scen rodzajowych. Często są to obrazki bolesne, powracające jako trauma bohaterek lub powód do wyjazdu z przeklętej ziemi, jaką się jawi w tej prozie Irlandia.
-
Keegan potrafi mistrzowsko oddać duszność panującą w małych wiejskich społecznościach, w których dzieją się rzeczy nierzadko straszne.
Wydanie I
- Seria wydawnicza: Poza serią
- Tłumaczenie: Dariusz Żukowski
- Data publikacji: 2 listopada 2023
Okładka miękka, ze skrzydełkami
- Wymiary: 125 mm × 205 mm
- Liczba stron: 208
- ISBN: 978-83-8191-793-3
- Cena okładkowa: 39,90 zł
E-book・Przez błękitne pola
- ISBN: 978-83-8191-817-6
- Cena okładkowa: 31,90 zł