Martin Pollack
Foto © Łukasz Saturczak

Nagrody

  • Nagroda
    Aurora Borealis
    Martin Pollack
  • Nagroda
    Translatorska dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego za całokształt twórczości translatorskiej
    Martin Pollack
  • Nagroda
    Kulturalna Górnej Austrii w dziedzinie literatury
    Martin Pollack

Martin Pollack

Martin Pollack (ur. 1944 w Bad Hall w Górnej Austrii) - tłumacz, eseista, publicysta. Studiował literaturę słowiańską i historię Europy Wschodniej w Wiedniu i Warszawie. Do 1998 roku pracował jako redaktor i korespondent czasopisma „Der Spiegel”, obecnie pisze i tłumaczy (przełożył m.in. na niemiecki wszystkie książki Ryszarda Kapuścińskiego). Polskim czytelnikom znane są jego Po Galicji. O chasydach, Hucułach, Polakach i Rusinach. Imaginacyjna podróż po Galicji Wschodniej i Bukowinie, czyli wyprawa w świat, którego nie ma, Ojcobójca. Sprawa Filipa Halsmanna, Śmierć w bunkrze. Opowieść o moim ojcu, za którą otrzymał Literacką Nagrodę Europy Środkowej ANGELUS 2007, Pogromca wilków. Trzy duety literackie napisane razem z Christophem Ransmayrem, esej Skażone krajobrazy, reportaże Dlaczego rozstrzelali Stanisławów, Cesarz Ameryki. Wielka ucieczka z Galicji  oraz zbiór esejów Topografie pamięci. W 2010 roku otrzymał Nagrodę im. Georga Dehio. W marcu 2011 roku odebrał Lipską Nagrodę Książkową na rzecz Porozumienia Europejskiego, a w 2012 tytuł Ambasadora Nowej Europy. Jest także laureatem Nagrody im. Karla Dedeciusa przyznawanej najlepszym tłumaczom literatury polskiej na niemiecki i niemieckiej na polski oraz Nagrody Kulturalnej Górnej Austrii w dziedzinie literatury. W 2016 roku został laureatem Nagrody Translatorskiej dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego za całokształt twórczości translatorskiej.