Conrad Festival: spotkanie z Eduardem Halfonem
Prowadzenie: Tomasz Pindel.
Oto pisarz, który urodził się w Gwatemali, ale wiele lat spędził poza granicami tego kraju (m.in. w USA i we Francji). Oto pisarz, którego przodkowie pochodzili z Ukrainy, Egiptu, Palestyny, Hiszpanii, Libanu, Syrii oraz Polski. Nic dziwnego, że jego powieści i opowiadania przedstawiają skomplikowane losy migrantów poszukujących źródeł tożsamości lub tę tożsamość tworzących za pomocą dostępnych narzędzi: wspomnień, lęków, uprzedzeń, pragnień itd. Czym jest tożsamość dla kogoś, kto nieustanie się przemieszcza i nie czuje związku z żadnym konkretnym miejscem? Dlaczego czasem literatura jest największą przeszkodą, z jaką musimy się zmierzyć, by odpowiedzieć na pytanie, kim jesteśmy i gdzie chcemy żyć?
Tłumaczenie symultaniczne z hiszpańskiego na polski.
Bezpłatne wejściówki będą dostępne do pobrania od 16.10.2023 na stronie KBF: BILETY i w aplikacji KBF: PLUS.