György Dragomán
Foto © by Anna T. Szabó
György Dragomán urodził się w 1973 roku w rumuńskim Tirgu Mureş. W 1988 przeniósł się wraz z rodziną na Węgry. Przekłada na język węgierski takich autorów jak Samuel Beckett, James Joyce, Ian McEwan, Irvine Welsh i Mikckey Donelly. Debiutował powieścią "A pusztítás könyve" (Księga zniszczenia, 2002), za którą otrzymał nagrodę im.Sándora Bródyego. Druga powieść, "Biały król" (A fehér király, 2005) przyniosła mu nagrodę im.Tibora Déryego i nagrodę im.Sándora Máraiego. Dragomán ma również w dorobku nowele, bajki i sztukę teatralną "Nihil" (2003).W 2007 został laureatem nagrody im.Attili Józsefa